من أسبوع باريس للموضة
صيحات موسمي خريف وشتاء ٢٠٢١ – ٢٠٢٢
Dior
الأناقة بلمسات فنية
This slideshow requires JavaScript.
تربط هذه المجموعة ما بين الماضي والحاضر، فتشكّل نافذةً على التاريخ والإرث، وإلى جانب التراث هناك التصاميم المعاصرة إذ تعاون كيم جونز و«ديور» فـي هذه المجموعة، مع الفنّان بيتر دويغ المولود فـي اسكتلندا والمقيم فـي ترينيداد.
تعاون جونز ودويغ ومشاغل «ديور» تعاوناً وثيقاً لتنفـيذ هذه المجموعة: واستثنائياً، لم يكتفِ «دويغ» بابتكار نقشات، لكنه أيضاً نفّذ يدوياً مجموعة من القبّعات المصنوعة من الصوف الملبّد من تصميم «ستيفن جونز»، مضيفاً إليها تصاميم يدويّة آسرة مستوحاة من أعماله، ذكرياته وروابطه بدار «ديور».
زُيّنت المجوهرات والأحزمة بصورة أسد نحتها «دويغ». وأعادت الأقمشة ابتكار رسوم ومنحوتات من خلال أنماط جاكار ونقشات منمّقة. فسماء الليل المستقاة من لوحة Milky Way لـ«دويغ» (1990)، تشكّل عدة إطلالات: تتراصف نجومها مع نجوم «ديور». وتشير مجموعة الألوان مباشرة إلى أعمال «دويغ» من خلال «ديور»، منها ألوان الأزرق الناعم غير اللماع، الكحلي، الأرجواني الدافئ، رمادي «ديور»، بالإضافة إلى الأصفر اللمّاع، البرتقالي الأحمر والأخضر، وجميعها ألواناً نابضة تعبّر عن حبّ الحياة. كما تحاكي أعمال يدويّة ضربات الفرشاة، من خلال تطريزات، حبكات ورسوم يدويّة. واجتمعت الحواشي، والكسوات والتطريزات بأسلوب الباروك، كما لو كانت لوحات. فتحوّلت أشكال وأحجام المجموعة إلى لوحات فنيّة.
Louis Vuitton
تعبير فنّي عن الحضارة والثقافة
This slideshow requires JavaScript.
تمّ استلهام وتصميم هذه المجموعة بين باريس وقرية فـي الجبال السويسرية ، وهي مستوحاة بشكل موضوعي من مقال جيمس بالدوين الأساسي Stranger in the Village عام 1953 حيث يقارن بالدوين بين تجاربه كزائر أميركي من أصل أفريقي فـي قرية لوكيرباد الجبلية السويسرية فـي الخمسينيات من القرن الماضي – وهو الشخص الوحيد من قرية لوكيرباد الملونة فـي الخمسينيات من القرن الماضي – وحياته باعتباره مواطن أميركي أسود.
يوظّف المدير الفني للرجال فـيرجيل أبلوه المقال باعتباره انعكاسًا لمنطق «السائح مقابل المواطن» وبالتالي تعكس المجموعة حضارة واسعة بأسلوب فني متقن.
Hermès
مرح الألوان
وأناقة الخطوط
This slideshow requires JavaScript.
مجموعة تلزمنا بإعادة الاتصال بحركة العالم. من الداخل إلى الخارج، تخرج الملابس من هيكلها، لتقدّم لوحة من الخطوط والألوان، ومصدرًا للطاقة. تصاميم هذه المجموعة تبني الجسور بين العوالم: من الداخل إلى الخارج والعكس صحيح. هجينة وعملية، تجمع القطع بين اللامبالاة والأناقة. تتعارض المواد الحسيّة أو المضغوطة فـي ارتباطات جريئة تطمس الخطوط الفاصلة بين الرسمي وغير الرسمي.
رسومات تعبّر عن توقيع الدار، جيوب غير مؤطرة، وتباينات مرحة تحدّد روح هذه المجموعة. فبأسلوب متفائل، ترسم الخطوط والاختلافات الهندسية أوهامًا بالحركة لتُشكّل دعوة للمشي والسفر. أما ألوان المجموعة فتتراوح بين لون- الكمون والأحمر والأزرق التي تتنافس بأسلوب مرح على أشكال مختلفة من عرق السوس والفلفل والبترول.
Loewe
أنماط عصرية
بطابع حيوي مرح
This slideshow requires JavaScript.
تتميّز تصاميم هذه المجموعة بطابع من المرح والحيوية، حيث تقدّم أفكاراً غير مسبوقة من الأقمشة المُرقعة والمُعاد تدويرها وطرق استخدامها لتصميم قطع وأزياء كاملة، وتجمع مجموعة متنوّعة من المواد والألوان عبر تصاميم الكولاج الجريئة. وتكتمل أزياء الهواء الطلق والقطع الكلاسيكية والعسكرية مع التصاميم الرياضية التقليدية، لإبتكار أنماط عصرية من قطع الأزياء، حيث تجتمع سترات التويد المُعاد تدويرها مع السترات الرياضية، وتبرز المعاطف الطويلة والمستوحاة من الخيم العسكرية، بينما تضفـي الأقمشة المُرقعة تدرجات باهتة على قمصان الصوف. كما تتألّق السراويل الواسعة بتصاميم الكولاج من القماش المضّلع والملوّن، وتزهو أزياء الصوف المّعاد تدويرها بالتطريز والأقمشة المُرقعة، حيث يتم تنسيق قطع الصوف الكلاسيكية المصممة على طريقة جزيرة فـير مع بعضها أو جمعها مع تصاميم الصوف لإبداع أشكالٍ متباينة ومبتكرة.
وتتميّز أزياء التشكيلة بقصّات متنوّعة وعصرية، بينما تجمع التفاصيل كتصاميم الأشرطة لمسات من العملية والأناقة، وتم غسل وتبييض الأقمشة لإضفاء طابع باهت ومميز.
ويكتمل طابع التشكيلة المستوحى من الهواء الطلق مع أحذية المسير الملوّنة والحقائب والإكسسوارات العملية، حيث تشمل أبرز التصاميم حقيبة ظهر جديدة وحقيبة خصر مدورة من جلد العجل المقاوم للماء والقماش وحقيبة مزودة بأحبال من القطن المغسول.
Paul Smith
تقليمات ونقشات ولمسات من موضة السبعينيات والثمانينيات
This slideshow requires JavaScript.
تعكس القطع الأساسية فـي التشكيلة تأثير الثقافات الفرعية التي رافقت إبداعات سميث فـي مختلف محطاته المهنية على مدى خمسة عقود، فتظهر التقليمات المتقاطعة المستوحاة من أجواء موسيقى السكا فـي سبعينيات القرن الماضي، خاصةً أزياء المغني تيري هال وفرقته ذا سبيشال؛ بينما تبرز لمسات الرومانسية الجديدة لموضة الثمانينيات فـي سترات الصوف المتألقة بخطوط متناسقة والسترات المصنوعة من جلد الغنم والنماذج العصرية من السترات العملية ومتوسطة الطول. أمّا أقمشة صوف الموهير فتمزج بين ثقافة البانك وأزياء الجامعات لتعيد ابتكار التقليمات التي لطالما اشتهر بها المصمّم. كما تضمّ التشكيلة بيجامات حريرية بإلهامٍ من فنون سايكدلي البصرية فـي فترة السبعينيات والتوجه نحو العمل من المنزل الذي يميّز نمط الحياة فـي عام 2021. وأبدع المصمّم فـي تنسيق هذه الخيارات لابتكار تشكيلة منتقاة من أفضل الإصدارات الكلاسيكية برؤية عصرية تلبي تطلعات الجيل الجديد.
وتطغى التدرجات الغنية للأخضر الشتوي والأرجواني والبني مع لمسات منعشة من الأصفر والبرتقالي والوردي على الألوان المستعملة فـي التشكيلة، وتضيف زخارف الأزهار إحساساً بالنعومة يتناغم مع الطابع الخاص بالسترات العسكرية وأحذية البوت الضخمة. وانطلاقاً من موهبته الاستثنائية فـي توظيف نقشات الورود المطبوعة ضمن أزياء الرجال، يواصل سميث إبداعه فـي تزيين الأقمشة الجلدية والأنسجة المحاكة برسومات ثلاثية الأبعاد. كما تتألّق التشكيلة بنقشات بيزلي التي اشتهر بها المصمّم، فـي حين تستوحي الرسومات من ثقافة هاواي تصميم القمصان التي طرحها سميث فـي أول متجر له بمدينة نوتنجهام قبل خمسين عاماً.